Skip to main content

1) 媽~我在英國交到泰國朋友了


時間是088月初,我飛到了英國
還在想著要如何才能聽懂英國腔並且不緊張的與這些金髮碧眼人交談的同時
兩個泰國人也搬進同一間宿舍準備跟我一起生活一陣子
記憶中泰國人都很會做飯菜尤其是男生,他們的櫥櫃裡都有這各式各樣的調味包
比我還會去中國超市買菜也很會招集泰國朋友一起吃飯
小小的宿舍廚房擠上10多人的陣仗是如今想來還是溫馨的很阿
不知道從哪一天開始每天要花上兩三個小時跟他們切菜煮菜聊天吃飯成了一天中的大事
我也是參過幾次"煮菜"這個環節的,當我們都還在學著適應英國不可思議的高物價的時候
Morrisons value
是主要材料,誰下廚並不重要畢竟只要煮熟能吃然後省錢大家也就心滿意足了
於是一星期中我也被分配到要煮個兩三次菜
但不知怎麼樣的就像是達爾文說的適者生存不適者淘汰,我漸漸的成為了專門的洗碗工
那些不會洗碗的人都被我淘汰而我也從火爐旁退下了
洗碗不錯阿不洗碗哪來乾淨的碗盛飯菜呢就像禿鷹雖然不討喜但也是生物鏈重要的一環呢
這樣想想也就不會覺得煮菜不好吃有什麼了不起了

也就是在跟他們吃飯的同時我們彼此練習英文,嚴格說來是我只聽得懂英文所以
"ENGLISH PLEASE"
變成我前一兩個月的口頭禪
當時生活中能遇到的洋人只有老師吧,如果我想講英文就非跟其他國家的亞洲人莫屬了
曾經覺得怎麼會這樣,我來英國念書想要好好學英文卻一個老外朋友也沒有
但是語言學校不就是這樣,學到的是生活大於課業,實際多於想像

而沒去過泰國也可以交到泰國朋友不是一件不可思議的事嗎
兩個講著不同語言的人可以用英文溝通也是我第一次發現英文的樂趣
英文不是教科書裡的東西不是賺錢的工具也不是嚴肅的玩意兒
英文是交朋友的好幫手,璧如說兩個陌生的人要打招呼了
HOW R U?
I AM FINE. HOW AOBUT U?
GOOD! GOOD!
接下來就可以聊聊天氣音樂生活或彼此國家進而成為朋友了
用中文的話就不這麼容易了
你好嗎
我很好 你呢?
很好!很好!
這種開頭根本不可能當作開場白吧甭說要發展成有意義的對話了
所以我才覺得英文實在是一種最適合社交的語言,同時也開起了我對於交朋友的樂趣

在台灣我是個孤僻的人因為日子太簡單了,簡單到有種一個人也可以生活一輩子的錯覺
加上沒有什麼場合來讓你認真的認識人
所以一度覺得人生就是會向村上春樹筆下人物一樣默默的過著"一個人就是這樣"的生活

來這裡以後,出於對各個國家的人的好奇以及練習英文的樂趣和責任
生活少了朋友似乎就不構成生活了
從泰國朋友日本朋友韓國朋友到科威特人和南美洲人
生活中一下子充滿著不流利但卻誠摯的英文對話讓我覺得每個人都很努力的在異國生活著
然後會發現在這裡我們都是一樣的
同樣的想練習英文,想玩樂,會無助會擔心未來
當我這麼想以後,生活反而變輕鬆了


雖然現在沒跟泰國朋友們住一起了
但還是三不五時的扮演著洗碗工的角色去他們家吃飯聊天
至於要如何才能開心的不害臊得跟陌生人做朋友
我就不能不提到酒了
酒是什麼都東西?
請待下回分解
下回~~醉過方知酒濃....

Comments

Popular posts from this blog

Norwegian Wood

Yok says that i like this song very much. Yes, I do. Everytime I listen to this song, I feel that I am in the old British house with a strong fire in the fireplace, and it is about 9ish in the evening and it is always in the winter. Most of time I would sit on the sofa, by the side of the fireplace and the smell of old carpet and wood would mix up to become a scent of enternity--old, but timeless. I would repeat the song again and again with eyes closing to let the every little stories of my life run in my mind without any pause. Most of time, I couldn't even have time to think of any event happened in my life, the song repeated itself again. Life is very long if I can live up to 80 years old, but life is also relatively very short, if we only extract the essence of it and compare it with a legth of a song, like the Norwegian Wood, maybe life could be shorter than 2 minutes and 5 seconds. Well, this is what I always think of when listening to the song, and I still don't know ho...

no name

finally here is my day-off. I was thinking of the meaning of working yesterday and it is today that I found it. Holiday, rest, and even nice food require money to exchange. So in a way we can say that money is a media between work and pleasure and in the end of the day, I don't really need money in hand, all I need is enough time of working and relaxing. But it is sad that both of them are evaluated by the amount of money, therefore I have to work hard to get satisfying payslip and good quality time of relaxing. What if working itself is a pleasure, would my life be more beautiful? and would I want to have less holiday? people who love their job do--not only just "don't hate it" but "love it" which can be the most difficult task for many of us, because it is very easy to find a nice hobby and interest, but either to transform them into a form of work or to love one thing that you have to do consistently are not an easy job. So I am basicly in a limbo, first,...

愛情考古學

  愛情考古學   靈魂像袋沉甸甸的金幣 不停的掏出來給情人 愛是無價寶,金幣再多也總嘆不夠 故我繼續挖掘金礦以下 除了愛情之外,還可以是什麼 鐵鍬咚咚的挖不下去八百年前的壁岩 在這之前的情感 都媲美金石,敲不碎的 因為那時沒有散漫的愛情 只有堅硬如枷鎖的婚姻 那怎麼會挖不過去 應該很好就穿過了啊 父母之命,媒妁之言 反而堅若磐石 跟現在說說笑笑的婚姻相比 是不鶯歌燕舞卻很長鎖一心 愛情是各時代稀少的珍珠 再挖下去也不能改變現狀 說到底啊!愛情本身是沒有對錯的, 愛上的那個人更是沒有任何方向感的 邱比特的箭亂射人心 羅密歐愛上茱莉葉 人有壽命長短,愛情是附著在人身上 當然也有長長短短的活躍期 那是緻密砌造的城堡 還是天廣地闊裡的草屋 適合讓它佇足呢? 愛情是攔不住也推不動的 也是它讓人們的日子多了份 閃爍不定的魔術感 人們只好傷心的概括 那發生在他們之間的情愛統稱緣份 考古挖掘完走出山洞 有天會有一人跟我交換金幣 然後牽彼此的手 在幾代的愛情岩層上 一起坐看雲起時